1-сабақ. Сәлемдесу. Қоштасу / Приветствие. Прощание

17989 просмотров Добавлено 13 сентября

 

1. Сәлемдесу/Приветствие

 

Выражения речевого этикета

Перевод

Ситуация употребления и комментарии

Сәлеметсің бе!

Здравствуй!

Наиболее употребительное  

Қайырлы күн!

Добрый день!

1. Употребляется в значении «Здравствуйте» при встрече в дневное время, но несколько реже.

Қайырлы таң!

Доброе утро!

Употребляется при встрече в утреннее время.

Қайырлы кеш!

Кеш жарық!

Добрый вечер!

При встрече в вечернее время.

Сәлем!

Привет!

Непринужденное, широко распространненное приветствие среди молодежи

 

Запомните! Это важно! В казахском языке частью речевого этикета является форма вежливого обращения. Эта форма  говорит не только о культуре поведения, но и о воспитании языкового сознания. 

 

Сәлеметсiң бе?                  Сәлеметсiз бе?

Амансың ба?                       Амансыз ба?

Қал қалай?                         Қалыңыз қалай?

Қалдарың қалай?              Қалдарыңыз қалай?

Қал-жағдайың қалай?      Қал-жағдайыңыз қалай?

 

Обратите внимание! Это интересно! В казахском речевом этикете существует мужская форма приветствия, обычно употребляемая по отношению к старшему по возрасту:        Ассалаумағалейкүм!         Уағалейкүмассалам!

 

Выражения, употребляющиеся вслед за приветствием

При общении часто задаются общие вопросы: о делах, обстоятельствах и состоянии собеседника. Добейтесь четкого и плавного произношения этих фраз.

 

Выражения речевого этикета

Перевод 

Комментарии

Сізді көргеніме өте қуаныштымын!

Сізді көргенім қандай жақсы болды!

Очень рад(а) вас видеть!

Как хорошо, что я вас увидел(а)!

Выражение радости при встрече

Қалың(ыз) қалай?

Жұмысың(ыз) қалай? Отбасың(ыз) қалай?

Как дела?

Как работа?

Как семья?

Широко распространенное осведомление о жизни при приветствии

Денсаулығың(ыз) қалай?

Көңіл-күйің(із) қалай?

Как здоровье?

Как настроение?

Осведомление о здоровье при приветствии, адресованное человеку, который болел, болен, или пожилому, старому.

Не жаңалық бар?

Қалай жүріп жатырсың?

Какие новости?

Как идут дела?

Дружеское, непринужденное осведомление о жизни, адресованное хорошо знакомым людям, друзьям.

 

 

Ответы на осведомление о жизни, здоровье,делах

 

Выражения речевого этикета

Перевод

Комментарии

Жақсы.

Рақмет, жақсы.

Өте жақсы.

Тамаша.

Жаман емес.

Бір қалыпты.

Шүкір. Құдайға шүкір.

Бәрі бұрынғыша.

Айтарлық ештеңе жоқ.

Ешқандай жаңалық жоқ.

Өзің қалайсың?

Өзіңіз қалайсыз?

Өзің(із) ше?

Хорошо.

Спасибо, хорошо.

Очень хорошо.

Прекрасно.

Не плохо.

Нормально.

Слава богу.

Все по-старому.

Ничего существенного.

Никаких новостей нет.

Как сам?

Как сами?

А ты/вы как?

Наиболее употребительные

 

2. Қоштасу/Прощание

 

Выражения речевого этикета

Перевод

Комментарии

Сау бол(ыңыз)! 

До свидания!

Наиболее употребительные

Қош-сау бол(ыңыз)! 

Прощай(те)!

Аман бол(ыңыз)! 

Будь(те) здоров(ы)!

Көріскенше!

Пока (увидимся)!

Кездескенше! 

До встречи!

 

3. Сөйлеп жаттығамыз/Учимся говорить.

 

1) - Сәлеметсің бе, Аманжол?

- Сәлеметсің бе, Әлия?

- Қалың қалай?

- Жаман емес. Рақмет!

- Сау бол!

- Қош-сау бол!

 

***

 

2) - Сәлеметсіз бе, Гүлжан?

- Сәлеметсіз бе, Сымбат?

- Қал-жағдайыңыз қалай?

- Құдайға шүкір. Сіздің денсаулығыңыз қалай?

- Рақмет, жаман емес.

- Қош-сау болыңыз, Сымбат!

- Кездескенше!

 

***

 

3)        - Қайырлы күн, Света!

            - ____________________, Марат!

            - Сізді көргеніме өте қуаныштымын!

            - Мен де. ____________________?

            - Тамаша! Өзіңіз ше?

            - ____________________

            - Сау болыңыз!

            - ____________________!

 

***

 

4)        - ____________________, Арман!

            - Кеш жарық, Андрей!

            - ____________________?

            - Рақмет, өте жақсы. Өзің қалайсың?

            - ____________________! Не жаңалық бар?

            - Айтарлық ештеңе жоқ.

            - Жарайды, сау бол!

            - Көріскенше!

 

4. Фонетика. Қазақ әлiпбиi/Казахский алфавит

 

Аа           Дд              Йй            Ңң            Тт             Һһ              Ыы

Әә           Ее               Кк            Оо            Уу            Цц              Ii

Бб           Ёё                Ққ           Өө           Ұұ             Чч              ь

Вв           Жж              Лл           Пп           Үү             Шш             Ээ

Гг            Зз               Мм           Рр           Фф            Щщ            Юю

Ғғ           Ии               Нн           Сс            Хх              ъ               Яя

 

Қазақ тіліне тән дыбыстар/Специфические звуки казахского языка:

Әә– мягкий гласный звук: әже, әке, сәлем, жәрдем, тәуелсіз;

Өө– мягкий гласный звук: өмір, өлең, өз, көру, төрт, бөлме;

Іі– мягкий гласный звук: іні, білім, тіл, кілт, сәлеметсіз, көріскенше, көңіл-күй;

Ұұ – твердый гласный звук: ұл, ұзын, ұн, құлын, жұмыс, тұрмыс;

Үү– мягкий гласный звук:үй, үміт, күн, түн, шүкір, дүкен, түсіну;

Ғғ– звонкий согласный звук: ғалым, ғимарат, жағдай, баға, сағат, тоғыз;

Ққ – глухой согласный звук:қазақ, қалпақ, рақмет, тарақ, бастық, сабақ;

ң – сонорный согласный звук: алаң, таң, ертең, жаңалық, қаңтар;

һ – глухой согласный звук: қаһар, қаһарман, шаһар, жиһаз, гауһар, айдаһар.

 

5.    Жіктеу есімдіктері (личные местоимения): мен, сен, сіз, ол.

 

6.     Үй тапсырмасы/Домашнее задание 

 

1)  Сәлемдесу, қоштасу сөз орамдарын екі бағанаға бөліп, жазыңыз.

По столбцам распределите формы приветствия и прощания.

 

Сау бол! Кездескенше! Қал-жағдайың қалай? Сәлем! Сәлеметсіз бе? Қайырлы күн! Қайырлы кеш! Қайырлы таң! Кайырлы күн! Амансыз ба? Сау болыңыз! Сау болыңдар! Көріскенше!

 

2)  Ерлердің құрбы-құрдастарымен, өзінен жасы үлкен және қариямен амандасу сөз орамдарын жазыңыз.

Напишите формы приветствия с ровесниками, с людьми старшего возраста и со старцем.